Главное меню
  • Главная
  • Армия Победы
  • Регулярная армия Петра I
  • Немецкая армия
  • Армия наполеона - униформа
  • Монгольская империя и кочевой мир
  • Краткая хроника основных событий истории ракетной армии
  • Немцы СССР в "трудовой армии" (1941-1945)
  • Советский Союз в холодной войне от Сталина до Горбачева
  • Знаменитые иностранцы на службе России
  • Власов против Сталина
  • Повседневная жизнь Русской армии во времена суворовских войн
  • Противники России в войнах XX века
  • Император Цезарь Август
  • Общие понятия о славянах. Сербия. Черногория.
  • Соединенные штаты на пути к консалидации
  • Статьи
  • Карта сайта
  • Партнеры

Общие понятия о славянах. Сербия. Черногория. стр.27

РАСПРОСТРАНЕНИЕ ХРИСТИАНСТВА

Распространение христианства. Издание богослужебных книг на цер-ковно-славянском языке. Крещение болгарской орды. Был ли язык богослужебных книг древнеболгарским? — Разделение церквей. Влияние его на сербство. Сплетские соборы. — Судьба хорватов. — Праздник «Славы» или крестного имени.

Распространение христианства. Издание богослужебных книг на церковно-славянском языке. Крещение болгарской орды. Был ли язык богослужебных книг древнеболгарским?

Христианское учение стало распространяться у сербов тотчас со времени поселения их на полуострове; но оно прочно установилось с того времени, когда богослужебные книги, будучи переведены на славянский язык, стали понятны и поэтому доступны народу.

Мы видели уже, что в течение II—VII веков славяне наводнили весь Балканский полуостров до самых южных его пределов и что в настоящее время существует на самом юге Македонии основанный ими городок Србида; кроме того, мы высказались за то, что славяне эти были именно сербы, так как они не могли быть никаким иным из известных подразделений славянства; в пользу этого говорит и тот факт, что язык современного населения Македонии или ничем не отличается от сербского, или имеет чисто местные от него уклонения; в пользу этого же говорит и близость к сербскому современного так называемого «болгарского» языка, представляющего в сущности тот же сербский язык, испорченный влиянием на него болгарского, монгольского элемента. Принимая во внимание, что отсутствие на полуострове каких-либо иных славян, кроме сербов, подтверждается также общим ходом истории полуострова, и что само понятие «славянский», будучи совершенно книжным, отличается полной неопределенностью, и в дальнейшем изложении будем просто называть славян Балканского полуострова сербами, совершенно подобно тому, как никто не употребляет этого слова (славяне), желая обозначить поляков, чехов или русских.

Среди этого сербского населения Македонии росли и воспитались в IX веке в городе Солуни, расположенном на берегу Архипелага, братья Кирилл и Мефодий. Они получили то высшее образование, какое в состоянии было дать им современное состояние византийской образованности. Само собой разумеется, что образование это, полученное ими в Константинополе и в обстановке не только чуждой, но и высокомерно-презрительной по отношению ко всему негреческому, не только не содействовало развитию в них знания сербского языка, но скорее действовало обратным образом, отчуждало их от того знания ими этого языка, которым они обладали естественным образом, благодаря тому факту, что они среди сербского народа выросли (а может быть и сами были сербы, так как в противном случае было бы не понятно то усердие, с которым они всю свою жизнь посвятили письменности среди славян и для нужд славян — сербов и чехов). Отсюда естественно, что, предпринявши перевод богослужебных книг на сербский язык, этого первого книжного издания на славянском языке вообще и на сербском в частности, они внесли в него кое-какие изменения, путем которых они полагали избегнуть некоторых казавшихся им грубыми форм, причем руководящей нитью служили им формы хорошо известного им греческого языка, и придали ему тот книжный характер, который и составил главное отличие языка богослужебных книг от обыкновенного разговорного языка современного им населения Македонии. Для издания этих книг они изобрели сербскую азбуку, прототипом для которой служил греческий алфавит, и которая известна под именем кириллицы, так как составление ее приписывается именно св. Кириллу (855 г.).


⇐ Предыдущая страница| |Следующая страница ⇒